shuttle / shutter
【接驳车;穿梭 / 百叶窗;快门;关闭(商店、工厂等)】
这两个单词长得很像,但意思和发音都不一样,很容易混淆。
① shuttle(接驳车;穿梭)
shuttle (SHUT-l)
发音特点:
- tt 发 /t/(美式口语里常接近轻拍音)
- 结尾是 -tle,读起来像 "tl"。
意思:
- 接驳车、摆渡车
- 穿梭往返
例句:
- The hotel provides a free shuttle to the airport.
酒店提供免费的机场接驳车。 - Employees shuttle between the two offices.
员工往返于两个办公室之间。
② shutter(百叶窗;快门)
shutter (SHUT-er)
发音特点:
- tt 后面是 -er,读 "特儿"(美式接近 "德儿")。
- 比 shuttle 多了一个 r 音。
意思:
1. 百叶窗;窗板 ⭐
例如:
- Please close the shutters.
请把百叶窗关上。
2. 相机快门
例如:
- Press the shutter button.
按下快门按钮。 - The camera shutter opened and closed.
相机快门打开又关闭。
3. (动词)关闭(商店、工厂等)
例如:
- The company decided to shutter the factory.
公司决定关闭这家工厂。
对比记忆
| 单词 | 发音 | 意思 |
|---|---|---|
| shuttle | SHUT-l | 接驳车;穿梭 |
| shutter | SHUT-er | 百叶窗;快门;关闭 |
一个简单的记忆方法
- shuttle 里面有 -tle,可以联想到 little bus(虽然不是词源,只是帮助记忆)→ 接驳车、班车。
- shutter 结尾是 -ter,可以联想到 camera shutter(相机快门),这是最常见的用法。
一组例句帮助区分
- We took the airport shuttle.
我们坐了机场接驳车。 - Please close the window shutters before the storm.
暴风雨来之前请把窗板(百叶窗)关上。 - Press the shutter button to take a photo.
按下快门按钮拍照。